2018年11月16日,上海大学外国语学院教授,博士生导师,《上海翻译》执行主编傅敬民受邀为外国语学院师生做了题为“学术研究选题与写作”的学术讲座。讲座由外国语学院院长贺显斌教授主持。
傅教授以翻译研究学术论文的选题挖掘、写作和发表为纲,结合当下国际国内翻译学界的最新研究理论和成果,通过对国家政策大方向的解读和国内与翻译相关的各行各业的翻译实例的点评,详细介绍了学术论文写作的步骤和注意事项。他重点讲述了文献综述和参考文献在学术论文中的重要作用,并结合自己的实践,提供了学术论文写作的具体建议。
傅教授还从认知科学和翻译研究之间多学科融合发展的角度,阐明了翻译研究与科学技术如何融合发展的问题。傅教授最后回答了外国语学院师生有关外语教学与翻译研究的提问,并就翻译理论与实践,人工智能与机器翻译等社会热点问题给出了自己的观点和展望。
傅敬民教授的精彩讲座让我院师生对学术研究的选题与学术论文的写作规范有了更深入的认识,并了解到国内外翻译研究的最新动态,对我院师生今后的论文写作具有重要的指导意义。