2022年首届“CATTI杯”全国翻译大赛
随着“一带一路”和构建“人类命运共同体”倡议的推进,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,弘扬中华民族的优秀文化,已成为当下最重要的任务之一。提升国家语言能力建设,加强国家软实力,促进语言能力在国家经济建设和文化建设中的基础性作用,是每一个语言服务领域从业者都需要肩负的重要责任。
一、大赛介绍
大赛主题:用外语讲述真实、立体、全面的中国
主办单位:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国外文局翻译院
大赛对象:大学组
A组:普通本科院校在读研究生或本科生;
B组:民办院校、独立学院、高职高专院校在读本科生或专科生。
(鼓励B组范围人员参加A组比赛,但A组范围人员不得参加B组比赛。)
比赛语种及类别:
1、语种:中英、中日、中韩。
2、类别:口译、笔译。
比赛安排:
分为初赛、复赛(省赛)、全国决赛(国赛)三个阶段。
报名:2021年12月20日-2022年3月31日
初赛:2022年4月-2022年6月
复赛:2022年9月-2022年10月
全国决赛:2022年11月
参赛费用:
45元/人
二、比赛大纲
(一)初赛
试卷满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。采用居家网考方式,电脑需带摄像头,系统将进行人脸监控。选手不得使用任何工具书和电子词典。 考查内容包括翻译职业道德、语言知识、词句翻译等。
(二)复赛、全国决赛
笔译试卷满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题;选手可使用中译外、外译中字典各1本。
口译试卷满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。
1、笔译
2、口译
(三)奖项及晋级流程
1. 初赛
将设一等奖、二等奖、三等奖、优秀奖和组织奖等,以报名学校为单位,按照设定的比例进行评定并发放获奖证书。报名人数较少的学校,将参照校选赛比例,统一评定一等奖、二等奖、三等奖、优秀奖。获得一等奖、二等奖和三等奖的参赛选手晋级复赛。获奖名单将在大赛官网公布。
2. 复赛
设特等奖及一、二、三等奖。获得复赛三等奖及以上的人员参加全国决赛。
3. 全国决赛
设一、二、三等奖。获得全国奖项的选手将进入中国外文局翻译院翻译人才储备库,代表中国参加各类国际翻译大赛,推荐参与相关项目,并根据个人申请优先提供实习、就业等机会。